close google translator menu
Dnes je Úterý 19.3., svátek má Josef.
Josef - biblické jméno hebrejského původu. Znamená nechť hospodin přidá.

Osobnosti narozené dnes:


  • Jozef Miloslav Hurban (*1842, +21.2.1888) - Slovenský literát, čelní postava slovenského národního obrození
  • Šebastián Hněvkovský (*1770, +7.6.1847) - Český básník a národní buditel
Změnit velikost textu: A- |  A |  A+

Román Ženy, matky a dcery jako e-kniha, v češtině i ruštině

Román Ženy, matky a dcery jako e-kniha, v češtině i ruštině

BOHUMÍN - Ženy, matky a dcery aneb sága slezského rodu. Román bohumínského spisovatele Tomáše Mlynkece vychází jako e-kniha v edici spolku Maryška, a to v originále v češtině a také v ruštině.

Kniha poprvé vyšla v nakladatelství Ivo Železný v roce 2003, nyní ji spolek Maryška zpřístupní online čtenářům po celém světě. O ruský překlad se postarala nadšená autorova fanynka Irina Rečková.

„Pro ruského čtenáře může být kniha zajímavá zejména kvůli časovému období, do kterého je děj zasazen - devadesátá léta byla obdobím velkých společenských turbulencí spojených s novým uspořádáním Evropy. Čtenář tak může srovnat vlastní zkušenost s osudy žen jednoho slezského rodu ze soutoku Odry a Olše. O tom, jak velké mohou být tyto rozdíly, svědčí i fakt, že překladatelka musela do ruštiny přidat zcela nové slovo,“ říká editorka edice e-knih spolku Maryška Táňa Kaizarová.

„Poprvé jsme se také rozhodli nenabízet knihu zcela zdarma, i když čtenáři je na Google Knihy přístupná celá polovina románu jako ukázka, tak aby se mohl rozhodnout, zda si knihu zakoupí. Cena je lidová, 25 korun,“ vysvětluje Kaizarová. Spolek Maryška dosud vydal v edici e-knihy čtyři tituly, sága Ženy, matky a dcery je pátým. Šestým v pořadí budou básně Zuzany Glacové ve sbírce Anonymfa.

(red)


  Vytisknout Vytisknout
  Zpět Zpět
  Nahoru Nahoru

Publikováno / aktualizováno: 12.11.2018
Počet zhlédnutí: 285

 

Naposledy aktualizované

Vygenerováno za 0.28 sekund