close google translator menu
Dnes je Úterý 19.11., svátek má Alžběta.
Alžběta - jméno odvozené z řeckého Elíšèbah (můj bůh je přísaha).

Osobnosti narozené dnes:


  • Věra Pospíšilová-Cechlová (*1978) - Atletka
  • Petr Sýkora (*1976) - Hokejista
  • Sandrine Holt (*1972) - Anglická herečka
  • Terry Farrell (*1963) - Americká herečka
  • Jodie Foster (*1962) - Americká herečka
  • Meg Ryan (*1961) - Americká herečka
  • Petra Janů (*1952) - Česká zpěvačka
  • Calvin Klein (*1942) - Americký módní návrhář
  • Jan Otčenášek (*1924, +24.2.1979) - Český spisovatel
  • Helena Zmatlíková (*1923, +4.4.2005) - Ilustrátorka dětských knížek
  • Zdeněk Dítě (*1920, +11.12.2001) - Český herec
  • Indira Gándhíová (*1917, +31.10.1984) - Indická předsedkyně vlády
  • Emil Škoda (*1839, +8.8.1900) - Technik a podnikatel
  • Michail Lomonosov (*1711, +15.4.1765) - Ruský spisovatel a vědec
Změnit velikost textu: A- |  A |  A+

Alena Mrázová v Bohumíně nejen o překladatelství

Alena Mrázová v Bohumíně nejen o překladatelství

NOVÝ BOHUMÍN - Spisovatelka a překladatelka Alena Mrázová zavítala do Bohumína. Navštívila rodné město, aby poodhalila zákulisí překladatelství a vzniku knihy „Brazílie ve mně“, kterou křtila letos v létě. Alena Mrázová v Salonu Maryška také komentovala ukázky z hudebně-dokumentárního filmu Carlose Saury „Fados“, ke kterému vytvořila pro televizi české titulky.

Alena Mrázová je autorkou nové knihy „Brazílie ve mně“, ve které se vrací ve vzpomínkách do 80. let 20. století, kdy pracovala v brazilské obchodní firmě a pro velvyslanectví Brazílie v Praze. „Brazílie mě okouzlila už ve škole. Inspiroval mě můj profesor, který měl krásný vztah k brazilské literatuře a přenesl ho na mě. Fascinuje mě magický realismus brazilské literatury, jeho hloubka a vůbec bohatství tamního jazyka,“ uvedla Alena Mrázová.

PhDr. Alena Mrázová je česká spisovatelka a překladatelka. V letech 1977–1982 studovala románskou filologii na FF UK v Praze a na univerzitách v Lisabonu a Dijonu. Překládá z češtiny, slovenštiny, ruštiny, polštiny, francouzštiny, portugalštiny a španělštiny. Spolupracuje s Českou televizí v oblasti překladu a tvorby českých titulků i dabingu pro filmy v portugalském znění. Napsala knihy Město mého srdce, Bohumín (1997), Dům učitelů (2007), Vzkaz po Elfi Nitche (2007), Hodně jsme pili z řeky Léthé (2009), Brazílie ve mně (2016).

Lukáš Kania

foto: Petr Piechowicz

        

  Vytisknout Vytisknout
  Zpět Zpět
  Nahoru Nahoru

Publikováno / aktualizováno: 9.10.2016
Počet zhlédnutí: 3 417

 

Naposledy aktualizované

Vygenerováno za 0.47 sekund